No exact translation found for قرارات الاستثمار

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic قرارات الاستثمار

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Se reconoció el papel de la transparencia de las empresas en las decisiones en materia de inversiones.
    واعتُرف بالدور الذي تؤديه شفافية الشركات في قرارات الاستثمار.
  • Sistema de apoyo a las decisiones sobre las inversiones (100.000 dólares)
    هـ - نظام دعم اتخاذ القرارات الاستثمارية (000 100 دولار)
  • Cuadro 7.5 Mujeres en la administración pública, por ministerio, en 20061
    ولا تزال أنماط الائتمان تدل على سيادة دور الرجل في اتخاذ قرارات الاستثمار.
  • La Sección de Sistemas de Información del Servicio proporciona análisis de datos e instrumentos tecnológicos para apoyar las decisiones sobre inversiones y una contabilización precisa.
    ويوفر قسم نظم المعلومات التابع للدائرة تحليلا للبيانات وأدوات تكنولوجية لدعم اتخاذ قرارات الاستثمار وتدقيق المحاسبة.
  • También dan a las empresas la información necesaria para adoptar decisiones sobre sus actividades comerciales y de inversión.
    وهي تساعد أيضاً الشركات في اتخاذ قرارات تجارية واستثمارية مدروسة.
  • La Tesorería del ACNUR toma las decisiones sobre la gestión de las inversiones y el efectivo.
    وتتخذ خزانة المفوضية القرارات المتعلقة بالاستثمار إدارة النقدية.
  • Sorprendió a su delegación que no se hubieran separado las funciones en lo tocante a las decisiones sobre inversiones y gestión del efectivo, tal como consta en el párrafo 88.
    وأضاف أن وفده كان مندهشا عندما قرأ في الفقرة 88 من التقرير أن قرارات الاستثمار وإدارة النقدية ليست منفصلة.
  • La composición de capital social de una empresa es muy importante a la hora de tomar decisiones en materia de inversión, especialmente en lo que respecta a la equidad en el trato de los accionistas.
    ذلك لأن لهيكل ملكية أي شركة أهمية كبيرة في قرارات الاستثمار، لا سيما فيما يتعلق بمعاملة حملة الأسهم معاملة متساوية.
  • A este respecto, se destacó en especial que los inversores nacionales e internacionales utilizan la información financiera y no financiera para evaluar los riesgos y adoptar decisiones críticas de inversión.
    وفي هذا الصدد، جرى التشديد بوجه خاص على أن المستثمرين المحليين والدوليين يستخدمون معلومات مالية وغير مالية لتقييم المخاطر واتخاذ قرارات الاستثمار الحاسمة.
  • Teniendo en cuenta la floja dinámica de acumulación a nivel nacional, es posible también que ambas series de decisiones en materia de inversión tengan diferentes efectos en las perspectivas de crecimiento a largo plazo.
    وبالنظر إلى ضعف دينامية تجميع رأس المال المحلي، فإنه من الممكن أيضاً أن يكون لكلا المجموعتين من قرارات الاستثمار آثار متباينة على آفاق النمو الطويلة الأجل.